บริการแปลเอกสาร
บริการแปลเอกสาร
สำหรับแปลเอกสารไทยและญี่ปุ่น ให้ฝากไว้กับผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาไทยและญี่ปุ่นของเรา
เรารับยอดขั้นต่ำที่ 1,500 บาท
แปลจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น
เราแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นในขณะที่พนักงานญี่ปุ่นและพนักงานไทยตรวจสอบร่วมกัน เพื่อให้ไม่มีความผิดพลาดในความหมายของประโยคภาษาไทย
แปลจากภาษาภาษาญี่ปุ่นเป็นไทย
สำหรับการแปลจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยพนักงานชาวญี่ปุ่นจะตรวจสอบประโยคภาษาไทยทั้งหมดในขั้นตอนสุดท้ายซึ่งจัดทำโดยเจ้าหน้าที่คนไทยและส่งมอบคำแปลที่ได้รับการแปลหลังจากยืนยันว่าไม่มีความผิดพลาดในความหมาย
เฉพาะด้าน
เรารองรับการแปลสำหรับงานด้านต่าง ๆ เช่น สัญญา・งบการเงิน・เว็บไซต์หลายภาษา・เอกสารการขายและเมนู
ประสิทธิภาพ
- หน้าภาษาไทยเมื่อสร้างเว็บไซต์หลายภาษา
- เอกสารการอธิบาย เช่นวัฒนธรรมญี่ปุ่น มารยาท และพาหนะขนส่งสำหรับผู้ฝึกงานด้านเทคนิคไทย
- สัญญา
- งบการเงิน
- เว็บไซต์หลายภาษา
- เอกสารการขายและเมนู
ตารางค่าบริการแปลเอกสารไทย – ญี่ปุ่น
บริการแปลเอกสาร ไทย - ญี่ปุ่น | 1 แผ่น | ราคาต่อหน่วยของตัวอักษร | งานเร่งด่วน (ทุกแผ่น) |
---|---|---|---|
ประโยคทั่วไปคำและอื่น ๆ | 750 บาท | 3.75 บาท~ | 700 บาท |
คำอธิบายสินค้า และ เว็บไซต์ และ งบการเงิน ฯลฯ | 1,000 บาท | 5 บาท~ | 700 บาท |
สัญญา・การลงทะเบียน・สภาพแวดล้อม・ความปลอดภัย・การดูแลทางการแพทย์・ใบรับรองแพทย์・หลักฐานต่าง ๆ ฯลฯ | 1,300 บาท | 6.5 บาท~ | 700 บาท |
※จำนวนเงินทั้งหมดที่แสดงจะยังไม่รวมภาษี
ก่อนเริ่มงาน
- รายการราคาด้านบนเป็นราคามาตรฐาน ค่าบริการจะแตกต่างกันไปตามระดับความยากของเนื้อหาและจำนวนการแปล
- ภาษาญี่ปุ่น→ภาษาไทยแปลด้วยตัวอักษรจำนวน 400 ตัวอักษรต่อหน้ากระดาษ A4
- ภาษาไทย→ภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ→ภาษาไทยแปลด้วยตัวอักษร 200 ตัวอักษรต่อหน้ากระดาษ A4
- เป็นแนวทางในการส่งระยะเวลาโดยปกติเราใช้เวลา 2 วันทำการต่อ A4 แผ่นเดียว
- อย่างไรก็ตามลูกค้าที่ต้องการรับบริการด่วนเราจะดำเนินการ 1 วันทำการต่อหน้ากระดาษ
- ในกรณีที่มีการแปลจำนวนมากเราสามารถให้ส่วนลดได้
- ราคาขั้นต่ำของงานแปลเอกสาร 1,500 บาท โปรดทราบไว้ว่าเรารับที่ 1,500 บาท แม้ว่าจำนวนราคารวมอาจจะน้อยกว่า 1,500 บาท
บริการล่ามและแปลเอกสาร – การชำระเงิน
เกี่ยวกับการชำระเงินรองการแปลดังนี้
สำหรับล่าม
ชำระเงินมัดจำครึ่งหนึ่งของเงินจำนวนเต็มตามที่ตกลงไว้
ถึงวันที่เริ่มงานชำระเงินอีกครึ่งหนึ่งที่เหลือ จะเป็นเงินสดหรือการโอนเงินได้ที่หน้างานในระหว่างที่พบกับล่ามแล้ว
สำหรับการแปลเอกสาร
ชำระเงินมัดจำครึ่งหนึ่งของเงินจำนวนเต็มตามที่ตกลงไว้
หลังจากงานแปลเสร็จแล้ว ทางเราจะแจ้งกลับให้ชำระเงินอีกครึ่งที่เหลือในวันที่ต้องรับงานและเราจะส่งงานที่เสร็จสมบูรณ์ให้
การสอบถาม
คุณสามารถติดต่อเราได้โดยภาษาไทย อังกฤษ หรือญี่ปุ่น ดังนั้นโปรดอย่าลังเลที่จะติดต่อเรา
หากคุณต้องการหางานในประเทศญี่ปุ่นสามารถลงทะเบียนได้ที่ Treasure Agent ทันที